Facebook icon
Twitter icon
e-mail icon

Sinhala only reports postpones debate in Sri Lankan parliament

The Sri Lankan government failed to provide Tamil or English translations of reports on the treasury bond scandal and of the Presidential Commission of Inquiry appointed to investigate into serious acts of fraud and corruption (PRECIFAC), leading to a postponement of the scheduled debates.

TNA Parliamentarian M A Sumanthiran raised the lack of translations in parliament, clashing with Joint opposition Parliamentarian Vasudeva Nanayakkara, who is a former Sri Lankan Minister of National Languages.

"Why are you asking us to speak only on one report?” Mr Sumanthiran was quoted by The Island as asking. “You were the Minister of National Languages in the previous government. You should have demanded that the reports be made available in both national languages."

“I cannot even understand if somebody refers to something in the PRECIFAC report,” he continued. “I cannot follow it. Is that the way you want me to participate in a debate? Having been the Minister of National Languages, and having gone around the world saying all kinds of things, you are suggesting that I should continue to sit here in a debate where things are referred to in a language that I cannot read." 

See more from The Island here.

We need your support

Sri Lanka is one of the most dangerous places in the world to be a journalist. Tamil journalists are particularly at threat, with at least 41 media workers known to have been killed by the Sri Lankan state or its paramilitaries during and after the armed conflict.

Despite the risks, our team on the ground remain committed to providing detailed and accurate reporting of developments in the Tamil homeland, across the island and around the world, as well as providing expert analysis and insight from the Tamil point of view

We need your support in keeping our journalism going. Support our work today.

For more ways to donate visit https://donate.tamilguardian.com.